なごやくざいしのブログ

名古屋で調剤薬局の薬剤師をしています。

英語で服薬指導 頓服薬おまけ

英語で服薬指導 頓服薬の説明

ちょっと自信持ってもらえたでしょうか?

 

本日は

 

ロキソニン錠60mg   1錠

ムコスタ錠100mg     1錠       

頭痛時 5回分

 

この処方に取り組みたいとおもいます。

頭痛の痛みにロキソニン

ロキソニンの副作用である胃腸障害をふせぐためにムコスタを抱き合わせる。

というよくある処方。

 

 

英語でどう説明していきましょう。

 

This medicine  is a painkiller.

こちらは痛み止めです。

 

This medicine is a stomach medicine.

こちらは胃薬です

 

painkillers may cause stomach upset.

痛み止めで、お腹の調子が悪くなることあるかもしれないので

 

So,please take these medicine together.

一緒に飲んでくださいね

 

And please take 1tablet, each of them ,when you have headache.

それぞれ1錠ずつ頭が痛いときに飲んでください。

 

This is for 5times.

5回分でてます。

 

 Please wait 5hours before next time you take these medicine.

少なくとも次飲む時までに5時間は空けてくださいね

 

 

ふむ

色々補足を

✳︎stomach upset スタマック アップセット

これはよく使います。胃の不調のことですね。

 

stomach とは胃という意味もありますし、一般にお腹というイメージで使ってokです。

 

 

 

もう少し詳しくいうなら

painkillers may damage stomach walls

胃の粘膜を傷つけるかもしれないので

 

という言い方も

 

 

 

✳︎each of them

この場合はeach of these medicine のことで

これらの薬、それぞれ

という意味で使いました。

1tablet eachだけでも伝わります。

 

 

 

あとは…

 

空腹時の服用はできるだけ止めてください。

 

これもよく使いますね。

最後にこれも練習しましょう。

 

Please avoid to take these medicines with empty stomach.

 

空腹時にこの薬を飲むのは控えてください。

 

In case you take them with empty stomach,

 

空腹時に飲む場合は

 

please take them with plenty of water

 

多めのお水と一緒に飲んでくださいね

✳︎empty stomach 空腹

✳︎Plenty 十分な

 

 

いやぁ…たった2剤ですが、

今日は沢山の情報量になりました。