なごやくざいしのブログ

名古屋で調剤薬局の薬剤師をしています。

英語で服薬指導 点眼薬

目薬は英語でeye drop

 

もう花粉症の季節は終わっちゃいましたが、今日は目薬の服薬指導を紹介していきたいと思います。

 

アレジオン点眼.       1本 1日4回

フルオメトロン点眼 1本 痒い時

 

よし今日のお題はこれで行きましょう

もうこれでもかってくらい長々と丁寧に。

 

 

Today, you have 2kinds of eye drops.

本日2種類の目薬が出ています。

First,This is for your allergy

まず、こちらは抗アレルギーの目薬です。

 Please use 4times a day.

1日4回使用してください。

And This is stronger type medicine.

こちらはより強い作用のお薬です。

Please use it only when you feel itchy,

痒い時だけ使用してください

4 times a day at maximum.

多くても1日4回までにとどめてください。

Please shake well before using.

使用前によく振ってからお使いください。

 

when you use 2kinds of medicines at the same time,

もし、2種類同時に点すときは、

 please use this eye drop first,

先にこちらの目薬を使うこと。

and at least 5 minutes interval  is necessary before using second one.

そして、2種類目の目薬を使う前に最低5分間隔を空けるようにしてください。

 

 

はー日本語で説明すると短いんですけど、英語だと長く感じるんですよね。

 

点眼する は難しく考えず、useを使うのがいいかと思われます。

 

ステロイドの説明は難しいですが、今回の場合は私は日本語でもより強い薬と説明するのでstrongerを使いました。

for itchy eye とかでも良いです!

 

ちなみにsteroidという単語が伝わる人は、いないこともないのですが、

日本語でもステロイドと説明するのはちょっと不親切のような気がしますので、私はあまり使ってません。(^ ^)

 

とりあえず今日はここまで。