なごやくざいしのブログ

名古屋で調剤薬局の薬剤師をしています。

英語で服薬指導 薬効を説明する

外国人の患者さんの突然の来客。

薬局中大慌て!という経験はありますか??

今回はそういった場合に便利な英語の服薬指導フレーズを紹介して行きたいと思います。

 

 

今回は 薬効です。

簡単に分かりやすいよう、風邪薬の服薬指導をイメージして説明して行きたいと思います。

 

薬効は大きくこの3種類のフレーズで説明することがわたしは多いです。

 

①This medicine is 名前

②This medicine is for 病状

③This medicine works to 効果

 

今後、下記にない医薬品の説明の場合でもこのフレーズを応用していけば、たくさんの薬をシンプルに説明していけます。

 

①This medicine is 名前 の場合

 

This medicine is an antibiotic 

This medicine is a painkiller 

This medicine is a common cold medicine 

 

上から順番に

 

この薬は抗生剤になります

この薬は痛み止めになります

この薬は総合風邪薬になります

✳︎antibiotic アンティバイオティックと発音

 

②This medicine is for 病状の場合

 

This medicine is for cough 

This medicine is for sore throat

This medicine is for allergy 

 

咳の症状に効くお薬です

喉の痛みの症状に効くお薬です

アレルギー症状に効くお薬です

✳︎cough カフ

   sore throat ソア スロート

   allergy アレジー

 

②This medicine works to 効果の場合

This medicine works to loosen phegm 

This medicine works to reduce fever

This medicine works to improve blocked nose

 

この薬はたんを切りやすくするお薬です

この薬は熱を下げるお薬です

この薬は鼻づまりを改善する薬です

✳︎loosen phlegm ルースン フレィム

 

 

 

如何でしょうか?

風邪処方であれば、この辺りで網羅できるのではないでしょうか??

意外と簡単だなと思っていただければ嬉しいです。